Conventionele vertalingen:
Voor het vertalen van uw technische documentatie wilt
u de garantie dat de vertaalde tekst dezelfde inhoud en
betekenis heeft als de originele tekst. D&TS geeft
u deze garantie omdat D&TS uitsluitend werkt met 'native
speakers'. Dit wil zeggen dat de vertaler vertaalt naar
zijn moedertaal. Deze native speakers moeten verder een
technische achtergrond hebben. D&TS kan u vertalingen
aanbieden in circa 50 verschillende
talen.
Database vertalingen:
TRADOS is een intelligente vertaaldatabase die de basis
vormt voor grootvolume-vertalingen. Technische documentatie
wordt imers vaak gekenmerkt door telkens terugkerende
zinnen en alinea's. Met TRADOS is het mogelijk om reeds
vertaalde tekstgedeelten in een database op te slaan en
opnieuw te gebruiken. Dit betekent voor u: Een gegarandeerd
constante vertaalkwaliteit en een kostenbesparing tot
35 procent van de originele vertaalprijs. Lees meer over
TRADOS en kostenbesparing.
Vraag hier uw vertaalofferte
aan.